ラブ・イズ・アン・オープン・ドア

[アンナ]
さて、ちょっとおかしなことを言ってもいいですか?

[彼の]
クレイジーが大好きです!



[アンナ]
私の人生はずっと、目の前にドアの連続だった
そして突然あなたにぶつかった

あなたから遠く離れてマリア 翻訳

[彼の]
私も同じこと考えてました!だって、まるで
私は自分の居場所を見つけるために一生探し続けてきた
それはパーティーでの会話かチョコレートフォンデュかもしれません



[アンナ]
でもあなたと一緒に



[彼の]
でもあなたと一緒に

[彼の]
自分の居場所を見つけた

[アンナ]
あなたの顔が見えます

[両方]
そして、それは私がこれまでに知っていたものとはまったく異なります
愛は開いたドアです
愛は開いたドアです
愛は開いたドアです

[アンナ]
あなたと

[彼の]
あなたと

[アンナ]
あなたと

[彼の]
あなたと

[両方]
愛は開いたドアです

[彼の]
つまりクレイジーだ

[アンナ]
何?

[彼の]
私たちはお互いを終わらせます

[アンナ]
サンドイッチ

フアン・マルサの英語の意味

[彼の]
それが私が言おうとしていたことです!

[アンナ]
誰かに会ったことがない

私と同じように考える人は誰ですか
ジンクス!またジンクス!
私たちの精神的同期
説明は 1 つだけでも構いません

[彼の]
あなた

[アンナ]
そして私は

[彼の]
だった

[アンナ]
ただ

であることになっている

英語では「はい」であることに注意してください

[アンナ]
さよならを言う

[彼の]
さよならを言う

過去の痛みに
もうそれを感じる必要はない
愛は開いたドアです
愛は開いたドアです
人生はもっともっと可能になる

セブンティーン 247

[アンナ]
あなたと

[彼の]
あなたと

[アンナ]
あなたと

[彼の]
あなたと

愛は開いたドアです

[彼の]
おかしなことを言ってもいいですか?結婚して下さい?

[アンナ]
もっとおかしなことを言ってもいいでしょうか?はい!